<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1493" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://repositorio.febab.libertar.org/items/show/1493?output=omeka-xml" accessDate="2026-07-03T02:32:35-07:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="954">
      <src>http://repositorio.febab.libertar.org/files/original/19/1493/Trab14400218420150706_000000.pdf</src>
      <authentication>754c01bf70876423011e1d6f227123d5</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="19520">
                  <text>XXXVI Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documentação
22 a 24 - de julho de 2015

ULTRAPASSANDO OS MUROS DAS INSTITUIÇÕES CIENTÍFICAS:
ACESSO À BIBLIOTECA E AO ARQUIVO DO INSTITUTO VITAL BRAZIL

Livia da Silva Nascente. Instituto Vital Brazil. E-mail: lilamdi@yahoo.com.br
Marcelo L. F. Moreira. . Instituto Vital Brazil. E-mail: mlfmoreira2011@gmail.com

O presente trabalho discorre sobre o importante papel dos centros de informação
como meios de interlocução entre o conhecimento produzido nas instituições científicas
e a população leiga. Apresenta a experiência da Biblioteca e do Arquivo do Instituto
Vital Brazil (Niterói, RJ) no que tange ampliar a circulação de informação para além da
comunidade científica, permitindo que grupos não especializados tenham acesso às
informações produzidas pela instituição. O objetivo desta exposição é demonstrar a
importância da divulgação científica em diferentes linguagens – para que o maior
número de pessoas tenha acesso a estas informações – e mostrar a importância das
instituições científicas permitirem que a comunidade geral tenha acesso as suas
dependências e contato com os seus pesquisadores.
A percepção de que o conhecimento científico não poderia ser restringir ao
grupo médico ou aos dirigentes do Governo fez parte de todo o trabalho desenvolvido
pelo médico sanitarista Vital Brazil (1865-1950). Fundador Instituto Vital Brazil
(Niterói, RJ) e, anteriormente, do Instituto Butantan (São Paulo, SP), o cientista Vital
Brazil acreditava que as instituições deveriam estar sempre abertas para qualquer
cidadão que tivesse interesse de conhecê-las e/ou necessitasse das informações por elas
produzidas. Vital Brazil trabalhou no combate de diferentes epidemias como membro
do Movimento Sanitarista, no período da Primeira República, no Brasil. E ficou
mundialmente conhecido pela descoberta da especificidade dos soros antiofídicos. Vital
Brazil dedicou grande parte de sua vida acadêmica nos estudos sobre ofidismo.
Entretanto, para Vital Brazil ter em mãos o soro capaz de neutralizar as toxinas
das serpentes não era suficiente e um programa de divulgação científica, contemplando

�as medidas profiláticas e a utilização do tratamento correto era o caminho possível para
diminuir o grande número de óbitos e pessoas com sequelas, por conta dos acidentes
com serpentes peçonhentas. O programa ficou conhecido como ‘A defesa contra o
ofidismo’. O objetivo era que o maior número possível de pessoas pudesse ser munido
de informações suficientes para reconhecer e distinguir serpentes venenosas e não
venenosas, saber como evitar acidentes e agir caso fosse mordido. O programa,
entretanto, não levava somente a ciência para fora dos muros institucionais, mas
também trazia a comunidade para dentro da instituição de pesquisa.
No Instituto Vital Brazil – laboratório oficial de produção e pesquisa de soros e
medicamentos, fundado em 1919 - a preocupação com a divulgação científica e
popularização da ciência integraram-se à missão da instituição, seguindo as diretrizes de
seu fundador. O Instituto Vital Brazil se propôs, desde o principio, a ser um órgão de
real utilidade pública e intelectual. Neste contexto, a Biblioteca da instituição não ficou
limitada a atender aos pesquisadores ligados às áreas de Biomedicina e Veterinária,
dando acesso livre a todos aqueles que tinham interesse em tais assuntos. Tal acesso era
amplamente divulgado, pois constavam nos periódicos científicos e em folhetos
informativos (distribuídos para o público leigo), produzidos pelo próprio Instituto Vital
Brazil, sobre profilaxia de determinadas doenças e os seus respectivos tratamentos.
Além do acervo bibliográfico, encontrava-se na Biblioteca do Instituto Vital Brazil parte
da coleção científica de animais em vidros e empalhados e objetos em cera (para ilustrar
algumas fisiopatologias) e, por isto, a biblioteca, por um período, foi denominada de
Biblioteca Museu.
Ao longo de várias décadas, a Biblioteca do Instituto Vital Brazil passou por
algumas perdas em seu acervo e diminuição de seu espaço físico, entretanto o acesso ao
público não foi interrompido. Junto com a renovação das pesquisas e atividades de
popularização da ciência promovidas pela nova gestão da instituição, a partir de 2009, a
Biblioteca também buscou revitalizar os serviços prestados para o público geral. Era
importante integrar a Biblioteca às atividades de popularização da ciência, que o
Instituto Vital Brazil já estava desenvolvendo, a exemplo: do Centro de Exposição
Permanente, da Extração Pública de Veneno e Férias Científicas.
Em 2011, foi organizado um espaço infanto-juvenil na Biblioteca. Com
mobiliário próprio para a faixa etária e livros com linguagem acessível e imagens de alta
qualidade, para que as crianças tivessem contato com o universo da ciência através de
uma literatura lúdica. Na coleção infanto-juvenil foram incluídos livros de contos

�populares e mitos relacionados aos animais peçonhentos, aproximando a ciência do
universo cultural e construindo uma imagem mais positiva destes animais. A ideia de
criar um espaço específico para as crianças residiu na percepção de que elas possuem
maior fascínio e destemor pelos animais peçonhentos, fazem perguntas de forma mais
espontânea, além terem maior pré-disposição em apresentar para outras pessoas tudo o
que aprendeu e, por isto, se tornam ótimos canais de transmissão de informação entre o
conhecimento científico disponibilizado pelo Instituto Vital Brazil e seus amigos,
familiares, colegas de escola, professores etc.
Outra iniciativa realizada pela Biblioteca foi o projeto de monitores para o
Centro de Exposição Permanente, em parceria com os setores do Serpentário e
Aracnário do Instituto Vital Brazil. Percebemos que com a presença dos monitores é
possível atender de forma diferencia os mais diferentes perfis de visitantes. Além disto,
é uma forma de potencializar o próprio trabalho da Biblioteca, pois os monitores
indicam leituras para aqueles que demonstram interesse em aprofundar seus
conhecimentos sobre animais peçonhentos, tanto para adultos como para crianças e
adolescentes (com os livros do espaço infanto-juvenil).
Para além dos serviços prestados pela Biblioteca, o acesso ao acervo do Arquivo
Permanente do Instituto Vital Brazil também faz parte das iniciativas da instituição para
a popularização da ciência e na ampliação do acesso à informação. O Arquivo
Permanente reuniu não só documentos importantes para a memória institucional ou da
ciência, mas a própria memória Fluminense e do desenvolvimento do bairro Vital Brazil
(onde a instituição é sediada). O Arquivo ainda está em na fase inicial de organização,
mas mediante o agendamento prévio, parte de seu acervo já pode ser consultado.
Conclui-se que sem negligenciar a função principal dos centros de
documentação - responsáveis em fornecer informações para os pesquisadores das áreas
afins – é possível dialogar de forma mais próxima com a sociedade geral, estreitando o
relacionamento entre o cidadão e as instituições produtoras de conhecimento científico.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="19">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15142">
                <text>CBBD - Edição: 26 - Ano: 2015 (São Paulo/SP)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15143">
                <text>Biblioteconomia&#13;
Documentação&#13;
Ciência da Informação</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15144">
                <text>FEBAB</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15145">
                <text>2015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15146">
                <text>Português</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15147">
                <text>Evento</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="15148">
                <text>São Paulo/SP</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="8">
    <name>Event</name>
    <description>A non-persistent, time-based occurrence. Metadata for an event provides descriptive information that is the basis for discovery of the purpose, location, duration, and responsible agents associated with an event. Examples include an exhibition, webcast, conference, workshop, open day, performance, battle, trial, wedding, tea party, conflagration.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19508">
              <text>Ultrapassando os muros das instituições científicas: ascesso à biblioteca e o arquivo do Instituto Vital Brazil</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19509">
              <text>Nascente, Livia da Silva </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="19510">
              <text> Moreira, Marcelo L. F.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19511">
              <text>São Paulo (São Paulo)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19512">
              <text>FEBAB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19513">
              <text>2015</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19515">
              <text>Evento</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19516">
              <text>Instituições </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="19517">
              <text> Bibliotecas Especializadas </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="19518">
              <text> Arquivos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="19519">
              <text>O presente trabalho discorre sobre o importante papel dos centros de informação como meios de interlocução entre o conhecimento produzido nas instituições científicas e a população leiga. Apresenta a experiência da Biblioteca e do Arquivo do Instituto Vital Brazil (Niterói, RJ) no que tange ampliar a circulação de informação para além da comunidade científica, permitindo que grupos não especializados tenham acesso às informações produzidas pela instituição. O objetivo desta exposição é demonstrar a importância da divulgação científica em diferentes linguagens – para que o maior número de pessoas tenha acesso a estas informações – e mostrar a importância das instituições científicas permitirem que a comunidade geral tenha acesso as suas dependências e contato com os seus pesquisadores.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65860">
              <text>pt</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1">
      <name>cbbd2015</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
